Вход Регистрация

grand old party перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • сокр GOP, G.O.P.
    "Великая старая партия"
    Второе название Республиканской партии [Republican Party] - с положительной коннотацией. Республиканцы [Republicans] стали использовать это название после Гражданской войны [Civil War]
  • grand:    1) рояль Ex: concert grand концертный рояль Ex: baby grand (рояль-)миньон2) _ам. _сл. тысяча долларов; "косая" Ex: five grand пять тысяч долларов Ex: you got two grand coming ты получишь (за это) дв
  • old:    1) _собир. старики; Ex: home for the old дом для престарелых; Ex: old and young alike are football fans nowadays среди болельщиков футбола есть и старики и молодежь2) давнее прошлое, древность; Ex:
  • party:    1) партия Ex: the socialist party социалистическая партия Ex: local party местная низовая партийная организация Ex: a ruling party правящая партия Ex: an opposition party партия в оппозиции Ex: to r
  • departure of a grand old man:    Уход великого старца
  • grand old man of football:    "Великий футбольный старец" Уважительное прозвище тренера А. Стэгга [Stagg, Amos Alonzo], команды которого за 57 лет выиграли в 314 матчах и имели рекордное количество побед для тренера
  • old grand-dad:    "Олд грэнд-дэд" Кентуккийский виски-бурбон [bourbon] производства компании "Олд грэнд-дэд дистиллери" [Old Grand-Dad Distillery Co.], г. Франкфорт, шт. Кентукки. Рекламный лозунг
  • old czech party:    Старочехи
  • the grand vizier's garden party:    The Grand Vizier’s Garden Party
  • the grand vizier’s garden party:    The Grand Vizier's Garden Party
  • of old:    прежде, в прежнее время старость ;
  • in party:    правящая партия
  • there is such a party!:    Есть такая партия!
  • an old, old tale:    Старая, старая сказка
  • old john and old massa:    Старина Джон и Хозяин Главные персонажи большого цикла историй о рабах с плантации, в которых пожилой негр - Старина Джон постоянно оказывается хитрее Хозяина. Персонаж традиционного хитреца из стар
  • old old story:    n infml Oh, tell us the old, old story, you just didn't want to — Не надо нам ля-ля, ты просто не хотел